Wykształcenie
Ukończyłam Filologię Angielską na Uniwersytecie Warszawskim uzyskując tytuł magistra. Przyznano mi także tytuł amerykański: Bachelor’s (BA) and Master’s Degree (MA) in foreign language and literature (English) W Interamerican University of Puerto Rico studiowałam program MBA. Uprawnienia pedagogiczne uzyskałam po studiach w Instytucie Badań Edukacyjnych w Warszawie.
Jestem certyfikowanym nauczycielem języka biznesu – certyfikat FTBE (Further Certificate for Teachers of Business English) wydany przez LCCI (London Chamber of Commerce and Industry – Londyńska Izba Przemysłowo Handlowa). Norweskie Ministerstwo Edukacji (The Norwegian Directorate for Education and Training – Utdannigsdirektoratet) przyznał mi prawo nauczania na wszystkich poziomach edukacji w ich kraju.
Cały czas uczestniczę w niezliczonych konferencjach i spotkaniach metodycznych Uczyłam się także zasad księgowości odbywając kurs dla niezależnych księgowych oraz zarządzania nieruchomościami kończąc kurs i praktyki zawodowe.
Ukończyłam także studia w Centrum Szkoleń Tłumaczeniowych, gdzie uczyłam się tłumaczeń kabinowych pl-ang, ang-pl, konsekutywnych oraz pisemnych, ponieważ tłumaczenia to moje hobby. Przetłumaczyłam takie książki, jak Męska seksualność, Biblia Krótkiej Gry oraz niezliczone prace naukowe, opracowania, katalogi itp , ale tak naprawdę uwielbiam tłumaczenia symultaniczne, niezwykle wyczerpujące, ale dające ogromną satysfakcję.
Doświadczenie zawodowe
Uczyłam języka angielskiego jako EFL (English as a Foreign Language) oraz ESL (English as a Second Language). Prowadziłam szkolenia w takich firmach, jak: ABB, DHL, Procter and Gamble, Deutche Bank, Glaxosmithkline, Minolta, Saunier Duval, Novartis Consumer Health, Silver Screen World Cinemas, Telewizja Polska SA, Euromark, Orbis Travel, Alima Gerber, DWS, siódemka i inne. Uczyłam tam języka ogólnego oraz języków specjalistycznych: technicznego, biznesowego, ekonomicznego. Przygotowywałam ludzi aktywnych zawodowo do egzaminów: FCE, CAE, CPE, LCCI, TOEFL, BEC, GMAT. Uczyłam także osoby do egzaminu magisterskiego na anglistyce. Pracowałam jako metodyk kursów angielskiego finansowanych ze środków Unii Europejskiej. Współpracowałam z największymi szkołami językowymi w Warszawie. Prowadziłam Centrum Doskonalenia Nauczycieli, dla przyszłych nauczycieli języka angielskiego i niemieckiego, którzy otrzymywali certyfikaty MEN uprawniające do nauczania w szkołach publicznych.
Uczyłam osoby o różnym poziomie wykształcenia i pracujących na różnych stanowiskach, w różnych branżach od budowlanej do farmaceutycznej i w różnych firmach szkoliłam prezesów międzynarodowych firm i korporacji oraz pracowników na wielu szczeblach. W swojej pracy stosowałam dziesiątki różnych podręczników. W swojej karierze zawodowej korzystałam z wielu popularnych metod nauczania, wiem jakie elementy z danej metody docierają do ludzi. Dzięki temu moi słuchacze mogą znacznie skrócić czas nauki niezbędny do opanowania języka obcego. W nauczaniu korzystam z mojego doświadczenia, ale przede wszystkim z mojego wykształcenia. Nauka jest stałym elementem w moim życiorysie. Cały czas się dokształcam, aby móc uczyć innych. W nauczaniu pomaga mi także doświadczenie w pracy w korporacji; wszystkie problemy uczących się nie są mi obce.
Uczyłam się różnych języków obcych, tym samym sprawdzałam na sobie różne metody. Często podróżowałam zarówno zawodowo, jak i turystycznie. Miałam możliwość sprawdzenie swoich umiejętności w danych kulturach językowych. Na rzeszy przeszkolonych słuchaczy obserwowałam, kiedy uczą się najszybciej, sprawdzałam, co działa najlepiej. Zdobyte doświadczenie pozwoliło mi dobrać metody nauczania do zróżnicowanych potrzeb moich słuchaczy.