Czasowniki „make” i „do” to jedne z kilku najważniejszych czasowników w języku angielskim. Oba oznaczają bowiem „robić”, a więc podstawowe słowo w każdym języku. W angielskim mamy właśnie dwa określienia oznaczające „robić”. I tu powstaje pytanie – jak je odróżnić i kiedy je stosować? Make i do tworzą stałe połączenia wyrazowe.
Wyrażeń z czasownikami make i do jest naprawdę bardzo wiele. Poniżej przedstawiono tylko te najważniejsz.. Przygotowałam dla Was na blogu obszerny wpis, w którym znajdziecie dużo więcej wyrażeń z „make” i „do” niż omawiam w podcaście – będą one pogrupowane na rodzaje – mam nadzieję, że taka forma okaże się łatwiejsza do zapamiętania? Zajrzyjcie koniecznie na https://monikapodbielska.pl/blog/ aby bardzo szeroko zapoznać się z wyrażeniami make i do.
Pobierzcie kartę pracy do dzisiejszego odcinka.
A może chciałbyś/chciałabyś wesprzeć moją działalność? Postaw mi przysłowiową kawę, możesz to zrobić nawet blikiem –
buycoffee.to/monikapodbielska
make & do
Związki wyrazowe z czasownikiem make:
Make a comment – skomentować coś
Make a good impression – robić dobre wyrażenie
Make a cake – robić ciasto
Make arrangements – robić przygotowania
Make a decision – podjąć decyzję
Make a noise – hałasować
Make a difference – robić różnicę
Make a mistake – popełnić błąd
Make a profit – mieć zysk
Make a loss – mieć stratę
Make an offer zaoferować coś
Make an effort – wysilić się
Make a promise – obiecać
Make a suggestion – zasugerować coś
Make a start – rozocząć
Przykłady „make” w zdaniach:
– It makes no difference to me if we go on Monday or Tuesday.
– In a job interview you need to make a good impression.
– I would like to make a suggestion: let’s go for a coffee.
– We should make a quick start with this project.
Związki wyrazowe z czasownikiem do:
Do a favour – wyświadczyć przysługę
Do the washing up – pozmywać naczynia
Do business – robić interesy
Do research – robić badania np. rynku
Do shopping – robić zakupy
Do exercises – robić ćwiczenia
Do homework – odrobić pracę domową
Do a good job – zrobić dobrą robotę
Do one’s best – zrobić co w mocy
Do nothing at all – nic nie robić
Przykłady “do” w zdaniach:
– Nowadays a lot of research is done in the field of coronavirus.
– He always does a good job. Everything is perfect.
– Could you do me a favor and stop smoking?
– Can you help me? – I will do my best.
– I like doing English exercises.
– I don’t have to do the washing up when I have a dishwasher.
– Every time he does business with another person.
Wyrażenia idiomatyczne z „make” i „do”:
Ronald Regan made a big time as an actor, then he became a president.
Make a big time – zasłynąć
Could you lend me some money? $50 will do fine.
Will do – wystarczy
The last day of my bank loan will make my day.
Make someone’s day – uszczęśliwić kogoś
We have to do a lot of overtime in this work.
Do overtime – pracować w nadgodzinach
You can never make it here on time!
Make it somewhere – zdążyć gdzieć
What do you do for a living?
Do something for a living – zarabiać na życie
Czasowniki frazowe z „make”:
Make off with – ukraść
The dog snatched a sausage and made off with it.
Make up – zmyślać
Is it true or are you making it up?
I’m sure he’s made up this story.
Make up for – nadrabiać
I have to make up for the time when I was out of work.
I will make it up for you. – wynagrodzę ci to
Make out – rozpoznać
I cannot make out who is there in this photo.
Czasowniki frazowe z „do”
Do with – chciałbym, przydałoby się
I could do with a drink – napiłbym się czegoś
I am so hungry. I could do with something to eat.
Do without – obejść się bez czegoś
I can’t do without my books.
I have a bad eyesight. I can’t do without my glasses.
Do up – dekorować
Now it is so expensive to do up a flat.
Doing up flats is a nice job.